Search among Laszlo Istvan TOTH's articles
Publication date / 2008 - 33 articles
« Jan Feb Mar April May June July Aug Sept Oct Nov Dec Mar 09 »
-
Ŝanĝo de profitfonto
- 03 Feb 2008 - 8 commentsAperis mondvaste nova tendenco fare de posedantoj de gigantaj kapitaloj. Ĝis nun eblis gajni signifan profiton el fabrikado kaj vendado de industriaj varoj. Sed, post la aliĝo fare de Ĉinio, Barato al la monda ekonomio, la prezoj de industriaj varoj
-
Prepozicia akuzativo
- 07 Feb 2008 - 3 commentsPro la mankhavo de Fundamento, nek gravuloj kiel Detlev Blanke, Spomenka Ŝtimec, Trevor Steele kaj aliaj eminentuloj sukcesis apliki konvenan solvon por marki rektan objekton ĉe propraj nomoj. Fine, ili rezignis je la Fundamenta akuzativo, kaj uzis la
-
Kial oni estas tiom facile trompeblaj per falsaj promesoj?
- 09 Feb 2008 - 2 commentsMalklaris por mi tiuj sintenoj, kiuj staras kontraŭ la sana, racia konsiderado/pritakso, kaj mi restis konsternite je tiaj ŝajnaj misfunkcioj de oniaj cerboj. Mi ja scias tion, ke ne ekzistas kaŭzitaĵo sen kialo. Ĝuste tial mi iom esploris/analizis tiujn
-
Instruo pri kiel uzi certajn vortojn, kiuj postulas fiksan vortordon
- 16 Feb 2008 - 3 commentsKvankam principe Esperanto estas libervortorda lingvo, tamen, ĉe kelkaj vortoj necesas respekti fiksan vortordon, por ne aliigi la mesaĝon de la koncerna frazo. ”Dimanĉe ankaŭ Petro laboris.” – Ne nur aliaj laboris, sed ankaŭ Petro. ”Dimanĉe Petro
-
Gvido por uzi la rolvortetojn "dum" kaj "dume", kaj akuzativon ĉe substantivo post ”kiel”
- 20 Feb 2008 - 4 commentsMi ofte rimarkis eĉ ĉe eminentuloj pri la lingvo, ke uzas mise la rolvorteton "dum", ofte anstataŭ la rolvorteto ”dume”. Tio ne estas mirinde, ĉar pluraj literaturaj verkaĵoj, kaj ankaŭ multaj lernolibroj instruas mise ĝin. En klara, pretendema lingvouzo
-
Kiam uzi on ”kazo”, kaj kiam on ”okazo”?
- 21 Feb 2008 - 1 commentEn la kazo, ke temas pri kondiĉo/cirkonstanco: ”En la kazo (sed ne: ”okazo”!), ke tiu rompŝtelisto ne kaŝos sin, li estos arestata.” ”Tiukaze (sed ne: ”tiuokaze”!) la ŝtelisto estos kondamnata.” ”Neniukaze (sed ne: ”neniuokaze”!) oni
-
Uzi la difinan artikolon ne nur kiel simplan ornamaĵon au plibonigilon de sonado
- 28 Feb 2008 - 2 commentsKrei lingvon estas malfacila tasko, despli, se iu entreprenas tion sole. Ne mirinde, ke Zamenhof sen kunlaborantoj ne sukcesis tute finverki Esperanton. Restis en Eo "blankaj makuloj", kaj ni heredis la taskon klarigi/finlabori ilin. Sed oni povus
-
Kial diri "patrinlingvo", anstataŭ "gepatra lingvo"?
- 28 Feb 2008 - 5 commentsEstas konate, ke beboj en plimulto ellernas la unuan lingvon de siaj patrinoj. Nu, tiu unua lingvo estas la patrinlingvo de bebo! Nur en ege raraj kazoj okazas tio, ke beboj ellernas la unuan lingvon disde vartistinoj, patroj, diversaj parencoj, ktp. En
-
Propono pri lingvouz-maniero
- 28 Feb 2008 - 3 commentsAnalizante la esprimklarecon ĉe lingvouzantoj, mi konstatis tion, ke ĉefe tiuj uzas nebule (fakte nekorekte) la lingvon Eo, kiuj praktikis ĝin intense kun sam-patrinlingvanoj, au kun parolantoj, kiuj ne regas ceterajn fremdajn lingvojn, krom Eo. Mia
-
Gardi la regulecon kaj logikecon de Esperanto devas esti onia unuaranga devo antaŭ ĉio
- 13 Mar 2008 - 3 commentsEn praktiko la plej grava argumento/motivacio ellerni Esperanton rilatas al la regula kaj logika funkciado de la lingvo. Interna ideo kaj neŭtraleco ja estas belaj aferoj, sed ne ili elvokas lernemon por la plimulto de la potencialaj ontaj
-
Kiakaze uzi la direkto-montrilon "al", kaj kiakaze akuzativon?
- 15 Mar 2008 - 1 commentHelpe de la malsupraj frazoj evidentiĝas, ke la prepozicio "al" kaj akuzativo ne ĉiam estas interŝanĝeblaj. Por trovi la ĝustan solvon, estas necese ekuzi menson. Alia solvo estas finekzerci la korektajn uzojn, ĝis kiam tio iĝas esti rutina. ”Maria
-
Dubsencaj frazoj, dilemo inter ”kun” kaj ”per” ĉe iuj lingvouzantoj
- 22 Apr 2008 - 1 commentSe oni kompilas malzorgeme, pigre frazojn, tio preskaŭ ĉiam kaŭzas dilemon, penadon ĉe legantoj. Tio validas despli, se temas pri libervortorda lingvo, kia estas ekz. Esperanto. Jen klasika modelfrazo pri tiu malzorgema stio: ”Johano pentris la
-
Kiukaze uzi adjektivon, kaj kiukaze adverbon?
- 28 Apr 2008Decidi inter uzi adjektivon, kaj uzi adverbon ne estas tiom komplike. Adjektivo precizigas substantivon, pronomon, nomon. Adverbo priskribas verbon. ”Estas interesE, ke li aperis en la kunsido.” – ”interesE” priskribas al la verbon ”esti”, kaj kune
-
Instruo pri kiel uzi identigan priskribon
- 24 May 2008 - 4 commentsIdentiga priskribo identigas substantivon helpe de alia substantivo: a.) "La lingvo Esperanto rolas kiel pontlingvo." – la substantivo "lingvo" identigas la substantivon "Esperanto". (klariĝas, ke tiu "Esperanto" estas lingvo, ĉar ĝi povus esti ankaŭ
-
Mallonga instruo pri kiel uzi "preter" kaj "apud"
- 25 May 2008"Apud" signifas lokon "proksime al" io, iu. "Preter" signifas itineron (moviĝon) "proksime al" io, iu. 1.) "Kato sidas apud mia domo."; "Kato sidas apud mi." 2.) "Kato kuras preter mia domo."; "Kato kuras preter mi."
-
Efikoj de la formativoj "ad" kaj "ek" al unufazaj kaj daŭraj verboj
- 28 May 2008 - 1 commentDepende de la signifo de verboj, la formativoj "ad" kaj "ek" ŝanĝas iom iliajn komprenojn. La t.n. "unufazaj" (mallongdaŭraj) verboj esprimas agon kies daŭro estas mallonga, fakte ne karakteriza: "frapi", "bati", "halti", "piki", "pinĉi", ktp. La t.n.
-
La kompleksa konjugacio: kiukaze, kaj kiel uzi ĝin?
- 05 Jun 2008 - 1 commentEne de Esperantistaro la uzo de la kompleksa konjugacio estas ofte tiom malbone komprenita, regata, ke eĉ elformiĝis eraraj tendencoj: la t.n. "itista" kaj "atista". Iuj aludas al "aspektismo" por trovi pretekston je tiu erara uzmaniero. Aliuloj kredas,
-
Klarigo pri kiel tajpi Esperantajn diakritajn karaktrojn ene de la linukso Ubuntu
- 11 Jun 2008La linukso Ubuntu en 2006 ricevis la premion de "La plej uzant-amika linuks-operaciumo" (facile, agrable uzebla). Ĝi komencis pli kaj pli rapide disvastiĝi, precipe post la malsukcesa mikrosofta Vista, kaj pro la perfort-altrudema sinteno de la kompaniego
-
Kial ne pretigi regule kopion pri via fiksa daten-stokilo?
- 11 Jun 2008 - 1 commentPor eviti malagrablajn "surprizojn", kiujn povas okazigi virusoj, spion-programoj, informadikaj fi-penetruloj, subita difektiĝo de daten-stokilo, ktp. indas de tempo al tempo (monate, dumonate) fari perfektan kopion pri la fiksa daten-stokilo
-
Dubsenca frazo pro troa libereco en vortordo
- 12 Jun 2008 - 2 comments"Ĉeestis en ĉambro granda viro." - ĉu la ĉambro aŭ la viro estis granda? Jen, kial indas respekti la vortordon: adjektivo(j) – substantivo!
-
Kiel traduki patrinlingvan tekston al fremda lingvo?
- 26 Jun 2008 - 1 commentLa malsupra instruo validas ne nur por tradukado al Esperanto, sed ankaŭ al ajna etnolingvo. Dum la ĉiutaga patrinlingva parolado oni eĉ ne rimarkas tion, kiom abunde uzas idiomaĵojn, do esprimojn, kiuj estas neraciaj laŭ laŭvorta kompreno. Tamen, oni
-
Komuna respondeco pri la nesufiĉa disvastiĝo de Esperanto
- 26 Jun 2008 - 1 commentLingvolernadon eblas klasifiki laŭ kvar gravaj kategorioj, rilate al cirkonstancoj, kiel oni alproprigas lingvojn: 1.) Subkonscie – familia(j)n lingvo(j)n; ŝtatan lingvon (kaze de enmigrintoj, minoritatoj) 2.) Malvolonte, sen konscia necesbezono –
-
Pri la rolvorteto "ĉe"
- 26 Jun 2008 - 3 commentsMarĝene de iu antaŭnelonga diskuto pri la rolvorteto "ĉe" sur iu dissendo listo, mi eluzas okazon disvolvi kelkajn pensojn. La signifo de la rolvorteto "ĉe" estas transprenita elde pluraj etnaj lingvoj, en kiuj la koresponda rolvorteto/afikso plenumas
-
Ne uzu la prefikson "re" anstataŭ "retro"!
- 26 Jun 2008 - 2 commentsSendube, en multaj etnolingvoj la prefikso "re-" montras ankaŭ inversan direkton por ago, movo. Tial, influite de etnolingvaj uzkutimoj, iuj eminentuloj atribuis al la prefikso "re" ankaŭ la signifon de tiu "retro", simile, kiel ili atribuis por la
-
Rimarkoj pri la verbo ”esti”
- 26 Jun 2008 - 5 commentsLa verbo ”esti” en multaj lingvoj havas plurajn diversajn rolojn: - ĝi povas signifi ”konformiĝon al”: ”Tero estas astro.” – rimarko: kvankam la tradiciaj gramatikoj fanfaronas pri libera vortordo, tamen evidentiiĝas en ĉi tiu modelfrazo, ke tio ne
-
Pri la uzo de la refleksiva pronomo "si"
- 26 Jun 2008 - 5 commentsKiam la alparolata persono identas al la alparolanta persono, kaze de la unua- kaj duapersona pronomoj, ne ekzistas danĝero miskompreni la frazan mesaĝon: "Mi pretigis min por vojaĝo." "Vi pretigis vin por vojaĝo." Sed kaze de la tria persono jam
-
Laŭ iuj, Esperanto regresas en disvastiĝo pro manko de diskonigo (reklamo)
- 21 Sep 2008 - 12 commentsLaŭ miaj esploroj pri Esperantistaj opinioj, mi povis konkludi, ke ĝuste tiu plimulto el movadanoj atribuas la regreson al nesufiĉa diskonigo, kiu plimulto pigras ellerni la lingvon, dume fervore proponas ĝin al ĉiuj… La situacio similas al tiuj malbone
-
Kiel uzi la vorton au la vortoparon "nek"?
- 28 Oct 2008Iuj tiel opinias, ke la vorton "nek" eblas uzi nur kombinite: "Nek Maria, nek Petro ĉeestis." En tia formo la vortoparoj "nek" esprimas la samon, kiel la neitaj vortoparoj "kaj": "Kaj Maria, kaj Petro ne ĉeestis." == "Nek Maria, nek Petro ĉeestis." La
-
Profesia planlingvo por Eŭropo
- 19 Nov 2008 - 16 commentsProfesia planlingvo por Eŭropo Eŭropo Unio bezonas komunan lingvon, sed tiu lingvo devas esti multflanke taŭga por la nunaj pretendoj de la membroŝtatoj. Ekzistas tre multaj planlingvo-projektoj, iuj pli disvastiĝintaj, aliaj malpli. La grado de
-
Ĉu Esperanto estas aŭ ne estas fonetika lingvo?
- 19 Nov 2008 - 5 commentsPor klarigi tion, necesas unue interkonsenti pri kion oni povas nomi "fonetika lingvo". Fonetika lingvo estas tiu lingvo, en kiu oni *devas* prononci literojn tiel, kiel ili estas skribitaj. Lingvoj en kiuj oni *devas* prononci literojn aŭ nur iujn
-
Financa krizo kun aldonaĵo + plua versio
- 07 Dec 2008Se iu ajn havas malfacilaĵojn kompreni la aktualan mondan financan krizon, tiukaze helpos la sekva fabelo: 1. Iam estinte, en iu barata vilaĝo, iu ŝakristo anoncis la vilaĝanojn, ke intencas aĉeti simiojn pagonte po 10$ por ĉiu simio. 2. La vilaĝanoj
-
Kiom da eŭropanoj povas efektive uzi Esperanton?
- 10 Dec 2008 - 18 commentsFoje aperas kampanjoj por popularigi Esperanton, kaj ĉe la fino oni faras trompajn statistikojn. Nu, bone, reklamoj estas preskaŭ ĉiam mensogoj, tion ni scias, sed almenaŭ tiuj, kiuj faras reklamon estas konsciaj pri la trompa valoro de tiu rezulto. Sed
-
Ĉu povas esti sendependa tia gazeto, kies ĵurnalisto kasiĝas malantaŭ la titolo "redakcio"?
- 11 Dec 2008Antaŭ kelkaj jaroj, kiam la portalo Ĝangalo ankoraŭ furoris, mi faris kritikan rimarkon pri la reta gazeto Libera Folio, ĉar en ĝi ties ĵurnalisto Kalle Kniivilä evitis surpreni la respondecon pri siaj artikoloj. Li subskribis ilin per "redakcio". Dum
Jump to top
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter