Search among Manlajo Abra's articles

Publication date  /  2009   -   9 articles

« Dec 08    Jan Feb Mar April May June July Aug Sept Oct Nov Dec    April 10 »

  • My Heart Will Go On*

    - 06 Jan 2009
    Every night in my dreams I see you, I feel you That is how I know you go on Far across the distance And spaces between us You have come to show you go on Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Once more you opened the door And

  • Mia Koro Daŭros

    - 09 Jan 2009
    Ĉiu nokte en miaj sonĝoj Mi vidas vin, mi sentas vin Tiel mi scias, ke vi estas tie Fore trans la distanco Kaj spacoj inter ni Vi venas kaj montras vin tie Proksime, fore, kie ajn vi estas Mi kredas, ke la koro ja daŭras Alifoje vi malfermis la pordon

  • 我心不息

    - 09 Jan 2009
    夜夜在夢裡 見你又摟你 感覺得到你 相距何千里 你我分東西 夢中又見你 不論遠或近 我心永不息 你又入門來 傾聽我心音 我心永不息 初愛觸心靈 引動終生情 至死永不停 愛你我愛你 真愛只一次 終生永不息 不論遠或近 我心永不息 你又入門來 傾聽我心音 我心永不息 有你我安心 我心永不息 我們相偎依 請進我心底 我心永不息 - 為 lina 而譯

  • Eldiroj de Konfuceo - Yongye 6-26

    - 11 Jan 2009
    雍也 6-26 子見南子, 子路不說. 夫子矢之曰: "予所否者, 天厭之! 天厭之!" Yongye 6-26 Konfuceo renkontis kun Nanzi*. Zilu malĝojis pri tio. Konfuceo ĵuris, "Se mi miskondutus ion, Ĉielo forlasu min! Ĉielo forlasu min!" * Edzino de Duko Ling de Regno Wei.

  • Eldiroj de Konfuceo - Yongye 6-27

    - 13 Jan 2009 - 1 comment
    雍也 6-27 子曰: "中庸之為德也, 其至矣乎! 民鮮久矣!" Yongye 6-27 Konfuceo diris, "La mezo kiel virto estas vere bonega! Jam longe ĝi mankas al la popolo!"

  • Eldiroj de Konfuceo - Yongye 6-28

    - 19 Jan 2009
    雍也 6-28 子貢曰: "如有博施於民, 而能濟眾, 何如? 可謂德乎?" 子曰: "何事於仁, 必也聖乎! 堯舜其猶病諸! 夫仁者, 己欲立而立人, 己欲達而達人. 能近取譬, 可謂仁之方也已." Yongye 6-28 Zigong diris, "Se oni malavare donas al popolo kaj helpas la amason. Kiel vi pensas pri li? Ĉu li estas virtulo? Konfuceo diris, "Tiu ne

  • Eldiroj de Konfuceo - Shuer 7-1

    - 25 Jan 2009
    述而 7-1 子曰: "述而不作, 信而好古, 竊比於我老彭." Konfuceo diris, "Mi transdiras sed ne verkas. Mi kredas kaj ŝatas antikvaĵojn. Mi komparu min kiel Lao Peng*." * Virtua oficisto de Yin-Shang Dinastio (ĉ. 1600-1100 A.K.), kiu havis grandan respekton al antikvaĵoj.

  • Eldiroj de Konfuceo - Shuer 7-2

    - 05 Feb 2009
    述而 7-2 子曰: "默而識之, 學而不厭, 誨人不倦, 何有於我哉?" Shuer 7-2 Konfuceo diris, "Silente koni novajn aferojn, Sensate lerni novajn sciojn, Senlace instrui studentojn, Kia malfacilo estas por mi?"

  • Eldiroj de Konfuceo - Shuer 7-03

    - 11 Feb 2009
    述而 7-3 子曰: "德之不修, 學之不講, 聞義不能徏, 不善不能改, 是吾憂也." Shuer 7-3 Konfuceo diris, "Virto ne kulturiĝi, lernado ne eksplikiĝi, Ne ebli sekvi la aŭditan justecon, kaj ne ebli ĝustigi la malbonon, Estas miaj zorgoj."