Search among Abengo's articles
Publication date / 2015 / September - 4 articles
« Mar 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nov 15 »
-
Ni rifuĝintoj
- 18 Sep 2015Ni Rifuĝintoj We Refugees 我們是逃難者 Poemo de Benjamin Zephaniah 阿明哥中文意譯 Esperanta tradukoj far Abengo Source/Fonto/來源: www.poemhunter.com/poem/we-refugees Ni Rifuĝintoj I come from a musical place Where they shoot me for my song And my brother has
-
Fabelo Pri Fiŝkaptisto Kaj Fiŝo, Rusa Verko de Alexandra Pushkin
- 28 Sep 2015A TALE ABOUT A FISHERMAN AND A FISH Alexandra Pushkin, translated into English by Robert Chandler Fabelo Pri Fiŝkaptisto Kaj Fiŝo Rusa Verko de Alexandra Pushkin Esperantigita el la angla teksto de Abengo 漁夫和魚的故事 普希金俄文原著,Robert Chandler英譯,阿明哥從其翻譯轉譯成世界語
-
Fabelo pri la Aŭra Kokerelo, De Alexandre Puŝkin, esperantigita de Abengo
- 28 Sep 2015Fabelo pri la Aŭra Kokerelo De Alexandre Puŝkin, esperantigita de Abengo A Tale of the Golden Cockerel By Alexander Pushkin 金鷄的故事 普希金原著,英文翻譯:Elizabeth Berzin;來源: Kindle電子書 中文翻譯: 阿明哥 來源 /fonto:
-
La lulkanto de la maro, Al Aylan Kurdi, trijara rifuĝinto
- 28 Sep 2015 - 1 commentLa lulkanto de la maro 海的搖籃曲 - 給三歲的難民Aylan Al Aylan Kurdi, trijara rifuĝinto Far Honghong, esperantigita de Abengo 鴻鴻發表於自由時報副刊(2015-0914) 阿明哥譯成世界語 Fonto: news.ltn.com.tw/news/supplement/paper/91 5183 aperis en la Felietono de Liberty Times, la 14an de
Jump to top
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter