Search among Hans-Georg Kaiser's articles
Publication date / 2009 / July / 16 - 5 articles
« June 09 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Aug 09 »
-
Wilhelm Blake: Der Garten der Liebe (Gedichtübertragung von H.-G. Kaiser)
- 16 Jul 2009http://hansgeorgkaisergedichte.blogspot. de/2013/09/wilhelm-blake-der-garten-der- liebe.html Wilhelm Blake Der Garten der Liebe Ich ging in den Garten der Liebe Und sah, was ich nie so geschaut. Wo ich pflegte im Grünen zu spielen, War ein
-
Kaiser/ Spitzweg : Povra poeto – Armer Poet (rimpoemo, Reimgedicht)
- 16 Jul 2009 - 4 commentsHans-Georg Kaiser Povra poeto Povra estas mi, poeto, sub kovrilo pro la frid’, sed mi pensas pri soneto, pri la poezi’ kun fid’. Ĉar tre pluvas tra l’ tegmento, pendas super mi ombrel’, sed mi estas ne sen dento, sciencema,
-
Hans-Georg Kaiser: Anstrengender Konjucktiv
- 16 Jul 2009Hans-Georg Kaiser Anstrengender Konjucktiv Ach, ich seh' mit roter Miene nach den Reizen der Sabine. Sie ist knallig und lasziv und im Kopf auch explosiv. Ihre Kurven und die Beine, Beugeformen, die ich meine, das ist alles attraktiv,
-
Vilhelmo Blake: La ĝardeno de l' amo (rimpoemtraduko) Wilhelm Blake: Der Garten der Liebe (Gedichtübersetzung)
- 16 Jul 2009 - 4 commentsVilhelmo Blake La ĝardeno de l' amo Jen al la ĝardeno de l' am' mi iris kaj vidis kun mir' kapelon en mez' de l' herbej', ludej' de infana inspir'. Sed ne eblis eniri plu ĝin. "Vi ne rajtas", mi legis je l' pord'. Jen mi turnis
-
Cezar: Haste, haste! (rimpoemo)
- 16 Jul 2009http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/ 08/cezar-haste-haste-rimpoemo.html Cezar Haste, haste! Haste, haste, ege vaste, draste haste kaj ĝislaste. Aĥ, li hastas, ĉion rastas, ĉar li ĉiam senprokrastas. Haste haste, kunbalaste. Laŭhorloĝe kaj
Jump to top
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter