Search among Hans-Georg Kaiser's articles
Publication date / 2014 / July / 11 - 4 articles
« June 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Aug 14 »
-
Carson McCullers: Kanto por maristo (rimpoemtraduko)
- 11 Jul 2014 - 1 commenthttp://cezartradukoj.blogspot.de/2013/08 /carson-mccullers-kanto-por-maristo.html Carson McCullers Kanto por maristo La maron mi ne vidis jam', de l' oceanoj for, sed estis kun marist' en am'. Plej gravas ja la kor'. trad. Cezar el: Dolĉa
-
Heinz Czechowski: Promeno (prozpoemtraduko)
- 11 Jul 2014http://cezartradukoj.blogspot.de/2013/06 /heinz-czechowski-promeno-prozpoemo.html Heinz Czechowski Promeno Kiam mi pripensis ĉion tion ĝisfine, dum mi iris ne plu trovebla kiel aliaj ne-plu-trovebluloj tra la griza vintra arbaro, kun Italio
-
Elli Michler: Se la amo vin portas (rimpoemtraduko)
- 11 Jul 2014 - 2 commentshttp://cezartradukoj.blogspot.de/2013/08 /elli-michler-von-der-liebe-getragen.htm l Elli Michler Se la amo vin portas Se oni amas vin, vi demetas ĉiujn maskojn sincere, vi moviĝas malferme kaj libere. Se oni amas vin, vi ne pro lert'
-
Georg Heym: Viaj okulharoj longaj (prozpoemtraduko)
- 11 Jul 2014Georg Heym Viaj okulharoj longaj Viaj okulharoj longaj, akvoj mornaj de viaj okuloj, lasu min sinki en ilin, lasu min iri profunden. Grimpas la ministo en la ŝakton kaj ŝanceliĝas ties trista lampo super la pordo de l' ercoj, alte sur la ombra
Jump to top
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter